El Sistema de Información Cultural (SiC), con el afán de mejorarse, pone a tu disposición este subsistema de notificación para que nos ayudes a corregir, completar y mejorar la información que brindamos. De antemano te agradecemos el tiempo que te lleve indicarnos tus observaciones.
Schoemann Zenoni Boris

La información personal que nos proporciones sólo es con fines de contacto y no es empleada para ningún otro uso.
* Campos obligatorios.
imagen en galeria
Schoemann Zenoni Boris
Traducción literaria


Ciudad de México

Datos generales

  • 1. El pequeño dragón, de Lise Vaillancourt: metáfora sobre el verdadero origen de los cuentistas a través de un viaje inciático de una niña y su amigo cuentista al reino fantástico de los dragones, con el tono humorístico y espíritu lúdico de los combates épicos de nuestra infancia.
  • 2. Los libros y Zoé, Shubidubi, shubiduwua, de Jasmine Dubé: el objetivo principal es promover la lectura entre los jóvenes, educando a través de la imaginación y el juego, en un tono muy divertido.
  • 3. El puente de piedras y la piel de las imágenes, de Daniel Danis: el tema del desarraigo y la explotación de los niños forzados a trabajar desde temprana edad encuentra en México ecos de una espeluznante realidad cotidiana. Un himno a la libertad, poesía y esperanza.
Detalle

Emisión
2002
Disciplina

Literatura
Especialidad

Dramaturgia
 
fb
t
¿Detectaste algún error en este registro?

Fecha de última modificación: 13 de junio del 2007, 12:33
Información proporcionada por:
Red Nacional de Información Cultural
Coordinación Nacional de Desarrollo Institucional/SIC
u-ram